Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Besbelli ölümüm sabahleyindir İlk ışık...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Besbelli ölümüm sabahleyindir İlk ışık...
Tekst
Skrevet av
suradan
Kildespråk: Tyrkisk
Besbelli ölümüm sabahleyindir
İlk ışık korkuyla girerken camdan,
Uzan, baÅŸucumda perdeyi indir,
Mum olduğu gibi kalsın akşamdan.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
şiirin fransızca tercümesini "fransa fransızcası"yla ingilizce tercümesini de "amerikan ingilizcesi"yle yapmanızı rica ediyorum
Tittel
It is obvious that my death is in the morning
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
serba
Språket det skal oversettes til: Engelsk
It is obvious that my death is in the morning
When the first light comes through the window with fear
Lie down,lower the curtain on my bedside
Leave the candle as it was in the evening
Senest vurdert og redigert av
Tantine
- 13 Oktober 2008 16:20
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Oktober 2008 18:16
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi Serba
Just wondering whether the first phrase would read better as "...my death is for the morning..."
I've set a poll
Bises
Tantine
12 Oktober 2008 16:52
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Uzan, baÅŸucumda perdeyi indir --->
Lie down,lower the curtain on my bedside,
13 Oktober 2008 07:43
serba
Antall Innlegg: 655
I think you are right merdoÄŸan thx
13 Oktober 2008 07:49
serba
Antall Innlegg: 655
my death is for the morning
my death is in the morning
Tantine,if there is no difference in meaning we can change it so.
thx