Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Polsk - jij kan mij foto s sturen met mms. kan jij ook...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
jij kan mij foto s sturen met mms. kan jij ook...
Tekst
Skrevet av
ikoijo
Kildespråk: Nederlansk
jij kan mij foto s sturen met mms.
kan jij normaal ook foto s onvangen?
Tittel
możesz wysłać mi zdjęcia mms-em. czy możesz..
Oversettelse
Polsk
Oversatt av
anekic
Språket det skal oversettes til: Polsk
możesz wysłać mi zdjęcia mms-em. czy możesz normalnie odbierać zdjęcia?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Chodzi o aparat komórkowy czy ma funkcje odbierania i wysyłania wiadomości mms
Senest vurdert og redigert av
Edyta223
- 6 Januar 2009 21:35
Siste Innlegg
Av
Innlegg
4 Desember 2008 09:55
Edyta223
Antall Innlegg: 787
Hi Lein!
Can you give me a English bridge for evaluation? Thanks in advance!
CC:
Lein
4 Desember 2008 11:25
Lein
Antall Innlegg: 3389
Sure! Here it is:
You can send me photos via
or: using
mms. Can you normally receive photos (too)?
If anything is not clear please ask!
5 Januar 2009 21:53
Edyta223
Antall Innlegg: 787
Hej Anekic!
Lein twierdzi w angielskim tłumaczeniu, że powinno byc tak: czy możesz normalnie odbierać zdjęcia? Co Ty na to? Zmieniamy?
6 Januar 2009 14:51
anekic
Antall Innlegg: 34
Hey!
Jasne
Najlepszego w Nowym Roku
Pozdrawiam...