Μετάφραση - Ολλανδικά-Πολωνικά - jij kan mij foto s sturen met mms. kan jij ook...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | jij kan mij foto s sturen met mms. kan jij ook... | | Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
jij kan mij foto s sturen met mms. kan jij normaal ook foto s onvangen? |
|
| możesz wysÅ‚ać mi zdjÄ™cia mms-em. czy możesz.. | ΜετάφρασηΠολωνικά Μεταφράστηκε από anekic | Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
możesz wysÅ‚ać mi zdjÄ™cia mms-em. czy możesz normalnie odbierać zdjÄ™cia? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Chodzi o aparat komórkowy czy ma funkcje odbierania i wysyÅ‚ania wiadomoÅ›ci mms |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 6 Ιανουάριος 2009 21:35
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Δεκέμβριος 2008 09:55 | | | Hi Lein!
Can you give me a English bridge for evaluation? Thanks in advance! CC: Lein | | | 4 Δεκέμβριος 2008 11:25 | | LeinΑριθμός μηνυμάτων: 3389 | Sure! Here it is:
You can send me photos via or: using mms. Can you normally receive photos (too)?
If anything is not clear please ask! | | | 5 Ιανουάριος 2009 21:53 | | | Hej Anekic!
Lein twierdzi w angielskim tÅ‚umaczeniu, że powinno byc tak: czy możesz normalnie odbierać zdjÄ™cia? Co Ty na to? Zmieniamy? | | | 6 Ιανουάριος 2009 14:51 | | | Hey!
Jasne
Najlepszego w Nowym Roku
Pozdrawiam... |
|
|