Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - "Onde existe fé, sempre brilha a...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSpanskEngelskItaliensk

Kategori Utrykk - Kunst / Skapelse / Fantasi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
"Onde existe fé, sempre brilha a...
Tekst
Skrevet av manotrompete
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Onde existe fé, sempre brilha a esperança"/na batalha da vida só vencem os fortes e um homem forte sempre determina o seu destino"

Tittel
Donde existe la fe siempre brilla la esperanza.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av dionisioandres
Språket det skal oversettes til: Spansk

Donde existe la fe, siempre brilla la esperanza. En la batalla de la vida sólo vencen los fuertes, y un hombre fuerte siempre determina su destino.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 7 November 2008 00:33