Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hiszpański - "Onde existe fé, sempre brilha a...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHiszpańskiAngielskiWłoski

Kategoria Wyrażenie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
"Onde existe fé, sempre brilha a...
Tekst
Wprowadzone przez manotrompete
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Onde existe fé, sempre brilha a esperança"/na batalha da vida só vencem os fortes e um homem forte sempre determina o seu destino"

Tytuł
Donde existe la fe siempre brilla la esperanza.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez dionisioandres
Język docelowy: Hiszpański

Donde existe la fe, siempre brilla la esperanza. En la batalla de la vida sólo vencen los fuertes, y un hombre fuerte siempre determina su destino.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Listopad 2008 00:33