Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas!...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas!... | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas! Como você está? Você está linda! Me passa seu email para eu te escrever! Beijo |
|
| | OversettelseItaliensk Oversatt av Xini | Språket det skal oversettes til: Italiensk
Mamma mia! Da quanto tempo che non ho tue notizie! Come stai? Sei bella! Mi dai il tuo indirizzo email per poterti scrivere? Un bacio | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | mamma mia! come esclamazione (wow!, Madonna!) |
|
Senest vurdert og redigert av ali84 - 26 November 2008 21:10
Siste Innlegg | | | | | 23 November 2008 15:23 | | | Nooooossa!
Mamma mia, here I go again...
| | | 23 November 2008 15:31 | | XiniAntall Innlegg: 1655 | | | | 23 November 2008 16:23 | | | Avrei tradotto la frase "Me passa seu email para eu te escrever!" anche come una esclamazione:
Dammi il tuo indirizzo email per poterti scrivere! | | | 23 November 2008 20:58 | | | |
|
|