Vertaling - Braziliaans Portugees-Italiaans - Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas!...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas!... | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas! Como você está? Você está linda! Me passa seu email para eu te escrever! Beijo |
|
| | VertalingItaliaans Vertaald door Xini | Doel-taal: Italiaans
Mamma mia! Da quanto tempo che non ho tue notizie! Come stai? Sei bella! Mi dai il tuo indirizzo email per poterti scrivere? Un bacio | Details voor de vertaling | mamma mia! come esclamazione (wow!, Madonna!) |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 26 november 2008 21:10
Laatste bericht | | | | | 23 november 2008 15:23 | | | Nooooossa!
Mamma mia, here I go again...
| | | 23 november 2008 15:31 | | XiniAantal berichten: 1655 | | | | 23 november 2008 16:23 | | | Avrei tradotto la frase "Me passa seu email para eu te escrever!" anche come una esclamazione:
Dammi il tuo indirizzo email per poterti scrivere! | | | 23 november 2008 20:58 | | | |
|
|