अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -इतालियन - Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas!...अहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Daily life - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas!... | | स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas! Como você está? Você está linda! Me passa seu email para eu te escrever! Beijo |
|
| | अनुबादइतालियन Xiniद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Mamma mia! Da quanto tempo che non ho tue notizie! Come stai? Sei bella! Mi dai il tuo indirizzo email per poterti scrivere? Un bacio | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | mamma mia! come esclamazione (wow!, Madonna!) |
|
Validated by ali84 - 2008年 नोभेम्बर 26日 21:10
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 नोभेम्बर 23日 15:23 | | | Nooooossa!
Mamma mia, here I go again...
| | | 2008年 नोभेम्बर 23日 15:31 | | Xiniचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655 | | | | 2008年 नोभेम्बर 23日 16:23 | | | Avrei tradotto la frase "Me passa seu email para eu te escrever!" anche come una esclamazione:
Dammi il tuo indirizzo email per poterti scrivere! | | | 2008年 नोभेम्बर 23日 20:58 | | | |
|
|