Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas!...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas!... | | Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Nossa! Quanto tempo que não tenho notÃcias suas! Como você está? Você está linda! Me passa seu email para eu te escrever! Beijo |
|
| | PrevođenjeTalijanski Preveo Xini | Ciljni jezik: Talijanski
Mamma mia! Da quanto tempo che non ho tue notizie! Come stai? Sei bella! Mi dai il tuo indirizzo email per poterti scrivere? Un bacio | | mamma mia! come esclamazione (wow!, Madonna!) |
|
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 26 studeni 2008 21:10
Najnovije poruke | | | | | 23 studeni 2008 15:23 | | | Nooooossa!
Mamma mia, here I go again...
| | | 23 studeni 2008 15:31 | | XiniBroj poruka: 1655 | | | | 23 studeni 2008 16:23 | | | Avrei tradotto la frase "Me passa seu email para eu te escrever!" anche come una esclamazione:
Dammi il tuo indirizzo email per poterti scrivere! | | | 23 studeni 2008 20:58 | | | |
|
|