Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - Nossa! Quanto tempo que não tenho notícias suas!...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Nossa! Quanto tempo que não tenho notícias suas!...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από xtathix
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Nossa! Quanto tempo que não tenho notícias suas!
Como você está?
Você está linda!
Me passa seu email para eu te escrever!
Beijo

τίτλος
Mamma mia!
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Xini
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Mamma mia! Da quanto tempo che non ho tue notizie!
Come stai?
Sei bella!
Mi dai il tuo indirizzo email per poterti scrivere?
Un bacio
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
mamma mia! come esclamazione (wow!, Madonna!)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 26 Νοέμβριος 2008 21:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Νοέμβριος 2008 15:23

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
Nooooossa!

Mamma mia, here I go again...


23 Νοέμβριος 2008 15:31

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655

23 Νοέμβριος 2008 16:23

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Avrei tradotto la frase "Me passa seu email para eu te escrever!" anche come una esclamazione:

Dammi il tuo indirizzo email per poterti scrivere!


23 Νοέμβριος 2008 20:58

xtathix
Αριθμός μηνυμάτων: 1
grazieeeeee!
=o)