Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Fransk - мими
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Tittel
мими
Tekst
Skrevet av
mim2
Kildespråk: Bulgarsk
ЧеÑтита Ðова Година!!!
Ðека Ñ Ð¿Ð¾Ñрещнем Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑÑ‚, да Ñ Ð¸Ð·Ð¶Ð¸Ð²ÐµÐ¼ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð² и да Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼ уÑпехи!
Tittel
Mimi
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
petsimeo
Språket det skal oversettes til: Fransk
Bonne Nouvelle Année!!!
Commençons la avec joie, vivons la avec amour,terminons la avec succès!
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 13 Januar 2009 12:04
Siste Innlegg
Av
Innlegg
12 Januar 2009 19:09
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
"Rencontrer" et "renvoyer" ne conviennent pas lorsqu'on parle d'une année, le terme "débuter" ou "entamer", ou "commencer" serait plus correct.
Idem, donc, pour "renvoyer". "terminer" ou "achever" seraient des verbes utilisés en français lorsqu'on parle d'une année. On ne dit pas "renvoyer" une année.
13 Januar 2009 07:24
petsimeo
Antall Innlegg: 23
Merci pour le conseil!