Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bulgaars-Frans - мими
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Titel
мими
Tekst
Opgestuurd door
mim2
Uitgangs-taal: Bulgaars
ЧеÑтита Ðова Година!!!
Ðека Ñ Ð¿Ð¾Ñрещнем Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑÑ‚, да Ñ Ð¸Ð·Ð¶Ð¸Ð²ÐµÐ¼ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð² и да Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼ уÑпехи!
Titel
Mimi
Vertaling
Frans
Vertaald door
petsimeo
Doel-taal: Frans
Bonne Nouvelle Année!!!
Commençons la avec joie, vivons la avec amour,terminons la avec succès!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 13 januari 2009 12:04
Laatste bericht
Auteur
Bericht
12 januari 2009 19:09
Francky5591
Aantal berichten: 12396
"Rencontrer" et "renvoyer" ne conviennent pas lorsqu'on parle d'une année, le terme "débuter" ou "entamer", ou "commencer" serait plus correct.
Idem, donc, pour "renvoyer". "terminer" ou "achever" seraient des verbes utilisés en français lorsqu'on parle d'une année. On ne dit pas "renvoyer" une année.
13 januari 2009 07:24
petsimeo
Aantal berichten: 23
Merci pour le conseil!