Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Frengjisht - мими

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtFrengjisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
мими
Tekst
Prezantuar nga mim2
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Честита Нова Година!!!
Нека я посрещнем с радост, да я изживем с любов и да я изпратим успехи!

Titull
Mimi
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga petsimeo
Përkthe në: Frengjisht

Bonne Nouvelle Année!!!
Commençons la avec joie, vivons la avec amour,terminons la avec succès!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 13 Janar 2009 12:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Janar 2009 19:09

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
"Rencontrer" et "renvoyer" ne conviennent pas lorsqu'on parle d'une année, le terme "débuter" ou "entamer", ou "commencer" serait plus correct.

Idem, donc, pour "renvoyer". "terminer" ou "achever" seraient des verbes utilisés en français lorsqu'on parle d'une année. On ne dit pas "renvoyer" une année.


13 Janar 2009 07:24

petsimeo
Numri i postimeve: 23
Merci pour le conseil!