Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Francès - мими

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarFrancès

Categoria Carta / E-mail

Títol
мими
Text
Enviat per mim2
Idioma orígen: Búlgar

Честита Нова Година!!!
Нека я посрещнем с радост, да я изживем с любов и да я изпратим успехи!

Títol
Mimi
Traducció
Francès

Traduït per petsimeo
Idioma destí: Francès

Bonne Nouvelle Année!!!
Commençons la avec joie, vivons la avec amour,terminons la avec succès!
Darrera validació o edició per Francky5591 - 13 Gener 2009 12:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Gener 2009 19:09

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"Rencontrer" et "renvoyer" ne conviennent pas lorsqu'on parle d'une année, le terme "débuter" ou "entamer", ou "commencer" serait plus correct.

Idem, donc, pour "renvoyer". "terminer" ou "achever" seraient des verbes utilisés en français lorsqu'on parle d'une année. On ne dit pas "renvoyer" une année.


13 Gener 2009 07:24

petsimeo
Nombre de missatges: 23
Merci pour le conseil!