Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-צרפתית - мими

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
мими
טקסט
נשלח על ידי mim2
שפת המקור: בולגרית

Честита Нова Година!!!
Нека я посрещнем с радост, да я изживем с любов и да я изпратим успехи!

שם
Mimi
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי petsimeo
שפת המטרה: צרפתית

Bonne Nouvelle Année!!!
Commençons la avec joie, vivons la avec amour,terminons la avec succès!
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 13 ינואר 2009 12:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 ינואר 2009 19:09

Francky5591
מספר הודעות: 12396
"Rencontrer" et "renvoyer" ne conviennent pas lorsqu'on parle d'une année, le terme "débuter" ou "entamer", ou "commencer" serait plus correct.

Idem, donc, pour "renvoyer". "terminer" ou "achever" seraient des verbes utilisés en français lorsqu'on parle d'une année. On ne dit pas "renvoyer" une année.


13 ינואר 2009 07:24

petsimeo
מספר הודעות: 23
Merci pour le conseil!