Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Francuski - мими

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiFrancuski

Kategoria List / Email

Tytuł
мими
Tekst
Wprowadzone przez mim2
Język źródłowy: Bułgarski

Честита Нова Година!!!
Нека я посрещнем с радост, да я изживем с любов и да я изпратим успехи!

Tytuł
Mimi
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez petsimeo
Język docelowy: Francuski

Bonne Nouvelle Année!!!
Commençons la avec joie, vivons la avec amour,terminons la avec succès!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 13 Styczeń 2009 12:04





Ostatni Post

Autor
Post

12 Styczeń 2009 19:09

Francky5591
Liczba postów: 12396
"Rencontrer" et "renvoyer" ne conviennent pas lorsqu'on parle d'une année, le terme "débuter" ou "entamer", ou "commencer" serait plus correct.

Idem, donc, pour "renvoyer". "terminer" ou "achever" seraient des verbes utilisés en français lorsqu'on parle d'une année. On ne dit pas "renvoyer" une année.


13 Styczeń 2009 07:24

petsimeo
Liczba postów: 23
Merci pour le conseil!