Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Kırık Kanatlar Son

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskArabisk

Kategori Ord

Tittel
Kırık Kanatlar Son
Tekst
Skrevet av oscare
Kildespråk: Tyrkisk

Kırık Kanatlar Son
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
انجليزي بريطاني

Tittel
The Broken Wings
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av london20
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The last episode of "The Broken Wings"
Senest vurdert og redigert av Tantine - 26 Januar 2009 17:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Januar 2009 23:32

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi london20

What a strange sentence!!

I have set a poll

Bises
Tantine

15 Januar 2009 14:04

minuet
Antall Innlegg: 298
Hi london20 and Tantine, I think the spelling of the original text is wrong and the meaning is quite different.

It should be:
"Kırık kanatlar son"
[Kırık kanatlar is a series of a Turkish TV]

So the english version can be:
"The last episode of Kırık Kanatlar (The Broken Wings)"

24 Januar 2009 15:13

handyy
Antall Innlegg: 2118
I totaly agree with Minuet. ("kirik kanatlar sön" makes no sense at all.)

26 Januar 2009 01:49

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi minuet Hi handyy

Thanks girls

I will edit this then validate.

handyy, could you edit the source text?

Bises
Tantine

26 Januar 2009 01:55

handyy
Antall Innlegg: 2118
Certainly!