Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Kırık Kanatlar Son

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceArapça

Kategori Sözcük

Başlık
Kırık Kanatlar Son
Metin
Öneri oscare
Kaynak dil: Türkçe

Kırık Kanatlar Son
Çeviriyle ilgili açıklamalar
انجليزي بريطاني

Başlık
The Broken Wings
Tercüme
İngilizce

Çeviri london20
Hedef dil: İngilizce

The last episode of "The Broken Wings"
En son Tantine tarafından onaylandı - 26 Ocak 2009 17:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ocak 2009 23:32

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi london20

What a strange sentence!!

I have set a poll

Bises
Tantine

15 Ocak 2009 14:04

minuet
Mesaj Sayısı: 298
Hi london20 and Tantine, I think the spelling of the original text is wrong and the meaning is quite different.

It should be:
"Kırık kanatlar son"
[Kırık kanatlar is a series of a Turkish TV]

So the english version can be:
"The last episode of Kırık Kanatlar (The Broken Wings)"

24 Ocak 2009 15:13

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
I totaly agree with Minuet. ("kirik kanatlar sön" makes no sense at all.)

26 Ocak 2009 01:49

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi minuet Hi handyy

Thanks girls

I will edit this then validate.

handyy, could you edit the source text?

Bises
Tantine

26 Ocak 2009 01:55

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Certainly!