Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Kırık Kanatlar Son

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어아라비아어

분류 단어

제목
Kırık Kanatlar Son
본문
oscare에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Kırık Kanatlar Son
이 번역물에 관한 주의사항
انجليزي بريطاني

제목
The Broken Wings
번역
영어

london20에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The last episode of "The Broken Wings"
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 26일 17:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 12일 23:32

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi london20

What a strange sentence!!

I have set a poll

Bises
Tantine

2009년 1월 15일 14:04

minuet
게시물 갯수: 298
Hi london20 and Tantine, I think the spelling of the original text is wrong and the meaning is quite different.

It should be:
"Kırık kanatlar son"
[Kırık kanatlar is a series of a Turkish TV]

So the english version can be:
"The last episode of Kırık Kanatlar (The Broken Wings)"

2009년 1월 24일 15:13

handyy
게시물 갯수: 2118
I totaly agree with Minuet. ("kirik kanatlar sön" makes no sense at all.)

2009년 1월 26일 01:49

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi minuet Hi handyy

Thanks girls

I will edit this then validate.

handyy, could you edit the source text?

Bises
Tantine

2009년 1월 26일 01:55

handyy
게시물 갯수: 2118
Certainly!