Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Kırık Kanatlar Son

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीअरबी

Category Word

शीर्षक
Kırık Kanatlar Son
हरफ
oscareद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Kırık Kanatlar Son
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
انجليزي بريطاني

शीर्षक
The Broken Wings
अनुबाद
अंग्रेजी

london20द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The last episode of "The Broken Wings"
Validated by Tantine - 2009年 जनवरी 26日 17:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 12日 23:32

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi london20

What a strange sentence!!

I have set a poll

Bises
Tantine

2009年 जनवरी 15日 14:04

minuet
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 298
Hi london20 and Tantine, I think the spelling of the original text is wrong and the meaning is quite different.

It should be:
"Kırık kanatlar son"
[Kırık kanatlar is a series of a Turkish TV]

So the english version can be:
"The last episode of Kırık Kanatlar (The Broken Wings)"

2009年 जनवरी 24日 15:13

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
I totaly agree with Minuet. ("kirik kanatlar sön" makes no sense at all.)

2009年 जनवरी 26日 01:49

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi minuet Hi handyy

Thanks girls

I will edit this then validate.

handyy, could you edit the source text?

Bises
Tantine

2009年 जनवरी 26日 01:55

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Certainly!