Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Tout est fascinant dans le campement . D'abord ,...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskRumensk

Kategori Dagligliv - Rekreasjon / Reiseliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Tout est fascinant dans le campement . D'abord ,...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Andrey_Cosmin
Kildespråk: Fransk

Tout est fascinant dans le campement. D’abord, le projet qu’on en fait, ensuite le matériel qu’on achète: lits dont les pieds finissent en boule, pour décourager les fourmis d’y grimper, chauffages portatifs, hamacs inédits, tentes isothermes, sacs de couchage doublés en chèvre de Mongolie tiède et légère, d’innombrables ustensiles portatifs depuis la pelle-bêche, la glacière jusqu’à l’armoire de poche. Le camping offre des possibilités illimitées aux gens pour qui les sports les plus naïfs ne sont qu’occasion de déguisement.
Sist redigert av Francky5591 - 13 Januar 2009 23:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Januar 2009 18:00

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285

13 Januar 2009 18:04

iepurica
Antall Innlegg: 2102
I don't know... Maybe Francky is capable to say if it is or not.

14 Januar 2009 14:45

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I'd believe requester is rather motivated by some curiosity, due to the age that is on his profile page he's 43. I was told Romanians could understand easily the French language (more easily than French can understand Romanian language), but maybe not everything.
I'll leave this one go, of course if there is any other ambiguous request from this user I'll check it closer...

Thanks anyway for these notifications Maddie and iepurica!