Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Tout est fascinant dans le campement . D'abord ,...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيروماني

صنف حياة يومية - إستجمام/ سفر

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Tout est fascinant dans le campement . D'abord ,...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Andrey_Cosmin
لغة مصدر: فرنسي

Tout est fascinant dans le campement. D’abord, le projet qu’on en fait, ensuite le matériel qu’on achète: lits dont les pieds finissent en boule, pour décourager les fourmis d’y grimper, chauffages portatifs, hamacs inédits, tentes isothermes, sacs de couchage doublés en chèvre de Mongolie tiède et légère, d’innombrables ustensiles portatifs depuis la pelle-bêche, la glacière jusqu’à l’armoire de poche. Le camping offre des possibilités illimitées aux gens pour qui les sports les plus naïfs ne sont qu’occasion de déguisement.
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 13 كانون الثاني 2009 23:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 كانون الثاني 2009 18:00

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285

13 كانون الثاني 2009 18:04

iepurica
عدد الرسائل: 2102
I don't know... Maybe Francky is capable to say if it is or not.

14 كانون الثاني 2009 14:45

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
I'd believe requester is rather motivated by some curiosity, due to the age that is on his profile page he's 43. I was told Romanians could understand easily the French language (more easily than French can understand Romanian language), but maybe not everything.
I'll leave this one go, of course if there is any other ambiguous request from this user I'll check it closer...

Thanks anyway for these notifications Maddie and iepurica!