Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Litauisk - Posakis

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskLitauisk

Kategori Setning - Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Posakis
Tekst
Skrevet av Ragrag
Kildespråk: Polsk

Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio.
Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“

Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai:
- as the twig is bent, the tree's inclined,
- as the twig is bent, so grows the tree

Dėkoju už pagalba :)

Tittel
Posakis
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av fiammara
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Į ką jaunas įprasi, tą senas teberasi
Senest vurdert og redigert av Dzuljeta - 1 Juni 2009 15:25