Перевод - Польский-Литовский - PosakisТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Предложение - Культура Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Польский
Czym skorupka za mÅ‚odu nasiÄ…knie, tym na starość trÄ…ci. | Комментарии для переводчика | Tai yra posakis. IeÅ¡kau panaÅ¡aus lietuviÅ¡ko posakio. Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapÄ… jaunystÄ—j lukÅ¡tÄ—lis įsigers, tokiu senatvÄ—je smirdÄ—s“
Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai: - as the twig is bent, the tree's inclined, - as the twig is bent, so grows the tree
Dėkoju už pagalba :) |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Литовский
Į ką jaunas įprasi, tą senas teberasi |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Dzuljeta - 1 Июнь 2009 15:25
|