Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Λιθουανικά - Posakis

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΛιθουανικά

Κατηγορία Πρόταση - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Posakis
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ragrag
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio.
Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“

Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai:
- as the twig is bent, the tree's inclined,
- as the twig is bent, so grows the tree

Dėkoju už pagalba :)

τίτλος
Posakis
Μετάφραση
Λιθουανικά

Μεταφράστηκε από fiammara
Γλώσσα προορισμού: Λιθουανικά

Į ką jaunas įprasi, tą senas teberasi
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Dzuljeta - 1 Ιούνιος 2009 15:25