Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Litouws - Posakis

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsLitouws

Categorie Zin - Cultuur

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Posakis
Tekst
Opgestuurd door Ragrag
Uitgangs-taal: Pools

Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
Details voor de vertaling
Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio.
Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“

Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai:
- as the twig is bent, the tree's inclined,
- as the twig is bent, so grows the tree

Dėkoju už pagalba :)

Titel
Posakis
Vertaling
Litouws

Vertaald door fiammara
Doel-taal: Litouws

Į ką jaunas įprasi, tą senas teberasi
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Dzuljeta - 1 juni 2009 15:25