ترجمة - بولندي -لتواني - Posakisحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة - ثقافة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: بولندي
Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci. | | Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio. Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“
Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai: - as the twig is bent, the tree's inclined, - as the twig is bent, so grows the tree
Dėkoju už pagalba :) |
|
| | | لغة الهدف: لتواني
Į ką jaunas įprasi, tą senas teberasi |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Dzuljeta - 1 ايار 2009 15:25
|