Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Litewski - Posakis

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiLitewski

Kategoria Zdanie - Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Posakis
Tekst
Wprowadzone przez Ragrag
Język źródłowy: Polski

Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
Uwagi na temat tłumaczenia
Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio.
Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“

Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai:
- as the twig is bent, the tree's inclined,
- as the twig is bent, so grows the tree

Dėkoju už pagalba :)

Tytuł
Posakis
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez fiammara
Język docelowy: Litewski

Į ką jaunas įprasi, tą senas teberasi
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Dzuljeta - 1 Czerwiec 2009 15:25