Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Bulgarsk - ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskBulgarsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...
Kildespråk: Gresk

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Tittel
Трябва да отидете в...
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av milena8
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Трябва да отидете в преводаческата служба на Външното министерство.
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 5 Mai 2009 21:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 April 2009 19:54

galka
Antall Innlegg: 567
Защо над български текст стои заглавие на чужд език? Все пак се ориентираме по заглавията, когато търсим нещо!
Иначе превода е верен.

30 April 2009 20:39

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Milena8, забележката на galka е точно на място. Когато правиш превод, превеждай всички части на текста.

22 Mai 2009 12:18

milena8
Antall Innlegg: 7
извинявам се не знаех,мислех че се пише заглавието от текста които се превежда