쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-불가리아어 - ΠΡΕΠΕΙ ÎΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ΠΡΕΠΕΙ ÎΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...
본문
ΠΑÎΟΣΛ
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
ΠΡΕΠΕΙ ÎΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩÎ
제목
ТрÑбва да отидете в...
번역
불가리아어
milena8
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
ТрÑбва да отидете в преводачеÑката Ñлужба на Външното миниÑтерÑтво.
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 5일 21:37
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 4월 30일 19:54
galka
게시물 갯수: 567
Защо над българÑки текÑÑ‚ Ñтои заглавие на чужд език? Ð’Ñе пак Ñе ориентираме по заглавиÑта, когато Ñ‚ÑŠÑ€Ñим нещо!
Иначе превода е верен.
2009년 4월 30일 20:39
ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Milena8, забележката на galka е точно на мÑÑто. Когато правиш превод, превеждай вÑички чаÑти на текÑта.
2009년 5월 22일 12:18
milena8
게시물 갯수: 7
извинÑвам Ñе не знаех,миÑлех че Ñе пише заглавието от текÑта които Ñе превежда