Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Bugarski - ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiBugarski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...
Izvorni jezik: Grčki

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Naslov
Трябва да отидете в...
Prevođenje
Bugarski

Preveo milena8
Ciljni jezik: Bugarski

Трябва да отидете в преводаческата служба на Външното министерство.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 5 svibanj 2009 21:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 travanj 2009 19:54

galka
Broj poruka: 567
Защо над български текст стои заглавие на чужд език? Все пак се ориентираме по заглавията, когато търсим нещо!
Иначе превода е верен.

30 travanj 2009 20:39

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Milena8, забележката на galka е точно на място. Когато правиш превод, превеждай всички части на текста.

22 svibanj 2009 12:18

milena8
Broj poruka: 7
извинявам се не знаех,мислех че се пише заглавието от текста които се превежда