Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Bulgaars - ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksBulgaars

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...
Tekst
Opgestuurd door ΠΑΝΟΣΛ
Uitgangs-taal: Grieks

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Titel
Трябва да отидете в...
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door milena8
Doel-taal: Bulgaars

Трябва да отидете в преводаческата служба на Външното министерство.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 5 mei 2009 21:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 april 2009 19:54

galka
Aantal berichten: 567
Защо над български текст стои заглавие на чужд език? Все пак се ориентираме по заглавията, когато търсим нещо!
Иначе превода е верен.

30 april 2009 20:39

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Milena8, забележката на galka е точно на място. Когато правиш превод, превеждай всички части на текста.

22 mei 2009 12:18

milena8
Aantal berichten: 7
извинявам се не знаех,мислех че се пише заглавието от текста които се превежда