Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Bulgarų - ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųBulgarų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...
Originalo kalba: Graikų

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Pavadinimas
Трябва да отидете в...
Vertimas
Bulgarų

Išvertė milena8
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Трябва да отидете в преводаческата служба на Външното министерство.
Validated by ViaLuminosa - 5 gegužė 2009 21:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 balandis 2009 19:54

galka
Žinučių kiekis: 567
Защо над български текст стои заглавие на чужд език? Все пак се ориентираме по заглавията, когато търсим нещо!
Иначе превода е верен.

30 balandis 2009 20:39

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Milena8, забележката на galka е точно на място. Когато правиш превод, превеждай всички части на текста.

22 gegužė 2009 12:18

milena8
Žinučių kiekis: 7
извинявам се не знаех,мислех че се пише заглавието от текста които се превежда