ترجمه - یونانی-بلغاری - ΠΡΕΠΕΙ ÎΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ΠΡΕΠΕΙ ÎΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ... | | زبان مبداء: یونانی
ΠΡΕΠΕΙ ÎΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΠ|
|
| ТрÑбва да отидете в... | | زبان مقصد: بلغاری
ТрÑбва да отидете в преводачеÑката Ñлужба на Външното миниÑтерÑтво. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 5 می 2009 21:37
آخرین پیامها | | | | | 30 آوریل 2009 19:54 | | | Защо над българÑки текÑÑ‚ Ñтои заглавие на чужд език? Ð’Ñе пак Ñе ориентираме по заглавиÑта, когато Ñ‚ÑŠÑ€Ñим нещо!
Иначе превода е верен. | | | 30 آوریل 2009 20:39 | | | Milena8, забележката на galka е точно на мÑÑто. Когато правиш превод, превеждай вÑички чаÑти на текÑта. | | | 22 می 2009 12:18 | | | извинÑвам Ñе не знаех,миÑлех че Ñе пише заглавието от текÑта които Ñе превежда |
|
|