Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Búlgar - ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecBúlgar

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...
Idioma orígen: Grec

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Títol
Трябва да отидете в...
Traducció
Búlgar

Traduït per milena8
Idioma destí: Búlgar

Трябва да отидете в преводаческата служба на Външното министерство.
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 5 Maig 2009 21:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Abril 2009 19:54

galka
Nombre de missatges: 567
Защо над български текст стои заглавие на чужд език? Все пак се ориентираме по заглавията, когато търсим нещо!
Иначе превода е верен.

30 Abril 2009 20:39

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Milena8, забележката на galka е точно на място. Когато правиш превод, превеждай всички части на текста.

22 Maig 2009 12:18

milena8
Nombre de missatges: 7
извинявам се не знаех,мислех че се пише заглавието от текста които се превежда