Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Bulgarskt - ΠΡΕΠΕΙ ÎΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ΠΡΕΠΕΙ ÎΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...
Tekstur
Framborið av
ΠΑÎΟΣΛ
Uppruna mál: Grikskt
ΠΡΕΠΕΙ ÎΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩÎ
Heiti
ТрÑбва да отидете в...
Umseting
Bulgarskt
Umsett av
milena8
Ynskt mál: Bulgarskt
ТрÑбва да отидете в преводачеÑката Ñлужба на Външното миниÑтерÑтво.
Góðkent av
ViaLuminosa
- 5 Mai 2009 21:37
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
30 Apríl 2009 19:54
galka
Tal av boðum: 567
Защо над българÑки текÑÑ‚ Ñтои заглавие на чужд език? Ð’Ñе пак Ñе ориентираме по заглавиÑта, когато Ñ‚ÑŠÑ€Ñим нещо!
Иначе превода е верен.
30 Apríl 2009 20:39
ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
Milena8, забележката на galka е точно на мÑÑто. Когато правиш превод, превеждай вÑички чаÑти на текÑта.
22 Mai 2009 12:18
milena8
Tal av boðum: 7
извинÑвам Ñе не знаех,миÑлех че Ñе пише заглавието от текÑта които Ñе превежда