Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Gresk - il peggior passo 'e quello dell'uscio

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskGresk

Tittel
il peggior passo 'e quello dell'uscio
Tekst
Skrevet av pariklas
Kildespråk: Italiensk

il peggior passo 'e quello dell'uscio

Tittel
Το χειρότερο βήμα είναι αυτό της πύλης
Oversettelse
Gresk

Oversatt av Trismegistus
Språket det skal oversettes til: Gresk

Το χειρότερο βήμα είναι αυτό της πύλης.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω το νόημα, πάντως αυτό λέει η πρόταση, αντί για πύλη μπορείς να πεις πόρτα, θύρα κλπ.Έχει την έννοια: το δυσκολότερο είναι το βήμα με το οποίο περνάς το κατώφλι, το καθοριστικό.

Ιταλική παροιμία -"Η αρχή είναι η πιο δύσκολη"
Senest vurdert og redigert av User10 - 29 September 2009 12:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 September 2009 22:54

marinagr
Antall Innlegg: 24
Το χειρότερο βήμα είναι η έξοδος (δηλαδή να τα παρατάς και να φευγεις)