Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Greacă - il peggior passo 'e quello dell'uscio

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăGreacă

Titlu
il peggior passo 'e quello dell'uscio
Text
Înscris de pariklas
Limba sursă: Italiană

il peggior passo 'e quello dell'uscio

Titlu
Το χειρότερο βήμα είναι αυτό της πύλης
Traducerea
Greacă

Tradus de Trismegistus
Limba ţintă: Greacă

Το χειρότερο βήμα είναι αυτό της πύλης.
Observaţii despre traducere
Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω το νόημα, πάντως αυτό λέει η πρόταση, αντί για πύλη μπορείς να πεις πόρτα, θύρα κλπ.Έχει την έννοια: το δυσκολότερο είναι το βήμα με το οποίο περνάς το κατώφλι, το καθοριστικό.

Ιταλική παροιμία -"Η αρχή είναι η πιο δύσκολη"
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 29 Septembrie 2009 12:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Septembrie 2009 22:54

marinagr
Numărul mesajelor scrise: 24
Το χειρότερο βήμα είναι η έξοδος (δηλαδή να τα παρατάς και να φευγεις)