Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Greka - il peggior passo 'e quello dell'uscio

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaGreka

Titolo
il peggior passo 'e quello dell'uscio
Teksto
Submetigx per pariklas
Font-lingvo: Italia

il peggior passo 'e quello dell'uscio

Titolo
Το χειρότερο βήμα είναι αυτό της πύλης
Traduko
Greka

Tradukita per Trismegistus
Cel-lingvo: Greka

Το χειρότερο βήμα είναι αυτό της πύλης.
Rimarkoj pri la traduko
Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω το νόημα, πάντως αυτό λέει η πρόταση, αντί για πύλη μπορείς να πεις πόρτα, θύρα κλπ.Έχει την έννοια: το δυσκολότερο είναι το βήμα με το οποίο περνάς το κατώφλι, το καθοριστικό.

Ιταλική παροιμία -"Η αρχή είναι η πιο δύσκολη"
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 29 Septembro 2009 12:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Septembro 2009 22:54

marinagr
Nombro da afiŝoj: 24
Το χειρότερο βήμα είναι η έξοδος (δηλαδή να τα παρατάς και να φευγεις)