Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Albansk-Italiensk - Hajde Kosovë hajde...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskItaliensk

Kategori Aviser

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hajde Kosovë hajde...
Tekst
Skrevet av franc14
Kildespråk: Albansk

Hajde Kosovë hajde, si bre a nuk mujte me gjet femër? del me travestita bre djal, mos bre se na koritët.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
pensamento.

Tittel
Dai, Kosovo, dai! Come non hai potuto trovare...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av bamberbi
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Dai, Kosovo, dai! Come non hai potuto trovare una donna? Stai andando con i travestiti, non fare così che ci stai facendo vergognare.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Kosovo" refers to a Kosovar.
Senest vurdert og redigert av alexfatt - 12 April 2011 22:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Mars 2011 12:08

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Hi Liria!

Could you please give me another bridge here?
Thank you

CC: liria

21 Mars 2011 20:06

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Liria?

CC: liria

12 April 2011 21:48

liria
Antall Innlegg: 210
Hi Alexfatt, how are you?
here is the bridge:

Comon Kosovo, how you coudn't found a women, ("çne neroj ke me shkn" .... this part I don't understand) you are dating with transvestits, don't do it boy, because we feel so shamed.

12 April 2011 22:02

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
I'm fine, thanks. I hope you're fine as well

Thank you for the bridge!
Could you please remove from the request that part which you don't understand? I'll readjust bamberbi's translation.

12 April 2011 22:18

liria
Antall Innlegg: 210
I did it...

12 April 2011 22:22

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Thank you