Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - Hajde Kosovë hajde...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΙταλικά

Κατηγορία Εφημερίδες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hajde Kosovë hajde...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από franc14
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

Hajde Kosovë hajde, si bre a nuk mujte me gjet femër? del me travestita bre djal, mos bre se na koritët.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
pensamento.

τίτλος
Dai, Kosovo, dai! Come non hai potuto trovare...
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από bamberbi
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Dai, Kosovo, dai! Come non hai potuto trovare una donna? Stai andando con i travestiti, non fare così che ci stai facendo vergognare.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Kosovo" refers to a Kosovar.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από alexfatt - 12 Απρίλιος 2011 22:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Μάρτιος 2011 12:08

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Hi Liria!

Could you please give me another bridge here?
Thank you

CC: liria

21 Μάρτιος 2011 20:06

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Liria?

CC: liria

12 Απρίλιος 2011 21:48

liria
Αριθμός μηνυμάτων: 210
Hi Alexfatt, how are you?
here is the bridge:

Comon Kosovo, how you coudn't found a women, ("çne neroj ke me shkn" .... this part I don't understand) you are dating with transvestits, don't do it boy, because we feel so shamed.

12 Απρίλιος 2011 22:02

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
I'm fine, thanks. I hope you're fine as well

Thank you for the bridge!
Could you please remove from the request that part which you don't understand? I'll readjust bamberbi's translation.

12 Απρίλιος 2011 22:18

liria
Αριθμός μηνυμάτων: 210
I did it...

12 Απρίλιος 2011 22:22

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Thank you