Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - мишленце
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
мишленце
Tekst
Skrevet av
emanusheva
Kildespråk: Bulgarsk
как Ñи мишленце нÑмам търпение да Ñе видим и да Ñе гушкаме.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
нÑма двуÑмиÑлени думи
Tittel
Nasılsın, farecim?..
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
Teiru
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Nasılsın, farecim? Seni görmek ve sana sarılmak için sabırsızlanıyorum.
Senest vurdert og redigert av
Sunnybebek
- 24 Februar 2010 13:16
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 Februar 2010 11:18
Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
Hi Via!
Could you help me with a bridge here, please?
CC:
ViaLuminosa
24 Februar 2010 12:50
ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
"How are you, Mousy (little mouse), I can't wait to see you and hug you."
24 Februar 2010 12:58
Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
Thanks a lot, Via!