Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bugarski-Turski - мишленце
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
мишленце
Tekst
Podnet od
emanusheva
Izvorni jezik: Bugarski
как Ñи мишленце нÑмам търпение да Ñе видим и да Ñе гушкаме.
Napomene o prevodu
нÑма двуÑмиÑлени думи
Natpis
Nasılsın, farecim?..
Prevod
Turski
Preveo
Teiru
Željeni jezik: Turski
Nasılsın, farecim? Seni görmek ve sana sarılmak için sabırsızlanıyorum.
Poslednja provera i obrada od
Sunnybebek
- 24 Februar 2010 13:16
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Februar 2010 11:18
Sunnybebek
Broj poruka: 758
Hi Via!
Could you help me with a bridge here, please?
CC:
ViaLuminosa
24 Februar 2010 12:50
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"How are you, Mousy (little mouse), I can't wait to see you and hug you."
24 Februar 2010 12:58
Sunnybebek
Broj poruka: 758
Thanks a lot, Via!