Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Bullgarisht-Turqisht - мишленце
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
мишленце
Tekst
Prezantuar nga
emanusheva
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
как Ñи мишленце нÑмам търпение да Ñе видим и да Ñе гушкаме.
Vërejtje rreth përkthimit
нÑма двуÑмиÑлени думи
Titull
Nasılsın, farecim?..
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
Teiru
Përkthe në: Turqisht
Nasılsın, farecim? Seni görmek ve sana sarılmak için sabırsızlanıyorum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Sunnybebek
- 24 Shkurt 2010 13:16
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Shkurt 2010 11:18
Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Hi Via!
Could you help me with a bridge here, please?
CC:
ViaLuminosa
24 Shkurt 2010 12:50
ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
"How are you, Mousy (little mouse), I can't wait to see you and hug you."
24 Shkurt 2010 12:58
Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Thanks a lot, Via!