Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-तुर्केली - мишленце

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianतुर्केली

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
мишленце
हरफ
emanushevaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

как си мишленце нямам търпение да се видим и да се гушкаме.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
няма двусмислени думи

शीर्षक
Nasılsın, farecim?..
अनुबाद
तुर्केली

Teiruद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Nasılsın, farecim? Seni görmek ve sana sarılmak için sabırsızlanıyorum.
Validated by Sunnybebek - 2010年 फेब्रुअरी 24日 13:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 24日 11:18

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Hi Via!

Could you help me with a bridge here, please?



CC: ViaLuminosa

2010年 फेब्रुअरी 24日 12:50

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"How are you, Mousy (little mouse), I can't wait to see you and hug you."

2010年 फेब्रुअरी 24日 12:58

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Thanks a lot, Via!