Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bulgaria-Turkki - мишленце
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
мишленце
Teksti
Lähettäjä
emanusheva
Alkuperäinen kieli: Bulgaria
как Ñи мишленце нÑмам търпение да Ñе видим и да Ñе гушкаме.
Huomioita käännöksestä
нÑма двуÑмиÑлени думи
Otsikko
Nasılsın, farecim?..
Käännös
Turkki
Kääntäjä
Teiru
Kohdekieli: Turkki
Nasılsın, farecim? Seni görmek ve sana sarılmak için sabırsızlanıyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Sunnybebek
- 24 Helmikuu 2010 13:16
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Helmikuu 2010 11:18
Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Hi Via!
Could you help me with a bridge here, please?
CC:
ViaLuminosa
24 Helmikuu 2010 12:50
ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
"How are you, Mousy (little mouse), I can't wait to see you and hug you."
24 Helmikuu 2010 12:58
Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Thanks a lot, Via!