Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Turkki - мишленце

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaTurkki

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
мишленце
Teksti
Lähettäjä emanusheva
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

как си мишленце нямам търпение да се видим и да се гушкаме.
Huomioita käännöksestä
няма двусмислени думи

Otsikko
Nasılsın, farecim?..
Käännös
Turkki

Kääntäjä Teiru
Kohdekieli: Turkki

Nasılsın, farecim? Seni görmek ve sana sarılmak için sabırsızlanıyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 24 Helmikuu 2010 13:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Helmikuu 2010 11:18

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Hi Via!

Could you help me with a bridge here, please?



CC: ViaLuminosa

24 Helmikuu 2010 12:50

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
"How are you, Mousy (little mouse), I can't wait to see you and hug you."

24 Helmikuu 2010 12:58

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Thanks a lot, Via!