خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بلغاری-ترکی - мишленце
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
мишленце
متن
emanusheva
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
как Ñи мишленце нÑмам търпение да Ñе видим и да Ñе гушкаме.
ملاحظاتی درباره ترجمه
нÑма двуÑмиÑлени думи
عنوان
Nasılsın, farecim?..
ترجمه
ترکی
Teiru
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Nasılsın, farecim? Seni görmek ve sana sarılmak için sabırsızlanıyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Sunnybebek
- 24 فوریه 2010 13:16
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 فوریه 2010 11:18
Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
Hi Via!
Could you help me with a bridge here, please?
CC:
ViaLuminosa
24 فوریه 2010 12:50
ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
"How are you, Mousy (little mouse), I can't wait to see you and hug you."
24 فوریه 2010 12:58
Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
Thanks a lot, Via!