Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bosnisk-Nederlansk - ma da moze i to bit
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Forklaringer
Tittel
ma da moze i to bit
Tekst
Skrevet av
pnut86
Kildespråk: Bosnisk
ma da moze i to bit
Tittel
Wel ja, het kan ook zijn.
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Wel ja, het kan ook zo zijn.
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 18 Januar 2010 11:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Januar 2010 15:05
Lein
Antall Innlegg: 3389
Hoi Marija
Kan jij een context bedenken waarin dit gezegd kan worden?
In het Nederlands kan ik dat hierbij niet en ik vraag me af of een andere formulering misschien beter is, bijvoorbeeld
Inderdaad, dat kan ook.
Ja, zo kan het ook (zijn).
Wel ja, waarom (ook) niet.
dank je wel!
13 Januar 2010 23:07
Sofija_86
Antall Innlegg: 99
"het kan ook zo zijn" jer je "i to bit"
15 Januar 2010 11:15
Lein
Antall Innlegg: 3389
Ha Marija
Ik heb geen idee of Sofija hetzelfde zegt als ik... Kan jij helpen?
17 Januar 2010 02:43
maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Hallo
Ik ben met Sofija eens. Je kan het korrigeren...
Dank je Sofija.
Groetjes!