Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Bósnio-Holandês - ma da moze i to bit
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Explicações
Título
ma da moze i to bit
Texto
Enviado por
pnut86
Língua de origem: Bósnio
ma da moze i to bit
Título
Wel ja, het kan ook zijn.
Tradução
Holandês
Traduzido por
maki_sindja
Língua alvo: Holandês
Wel ja, het kan ook zo zijn.
Última validação ou edição por
Lein
- 18 Janeiro 2010 11:09
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Janeiro 2010 15:05
Lein
Número de mensagens: 3389
Hoi Marija
Kan jij een context bedenken waarin dit gezegd kan worden?
In het Nederlands kan ik dat hierbij niet en ik vraag me af of een andere formulering misschien beter is, bijvoorbeeld
Inderdaad, dat kan ook.
Ja, zo kan het ook (zijn).
Wel ja, waarom (ook) niet.
dank je wel!
13 Janeiro 2010 23:07
Sofija_86
Número de mensagens: 99
"het kan ook zo zijn" jer je "i to bit"
15 Janeiro 2010 11:15
Lein
Número de mensagens: 3389
Ha Marija
Ik heb geen idee of Sofija hetzelfde zegt als ik... Kan jij helpen?
17 Janeiro 2010 02:43
maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Hallo
Ik ben met Sofija eens. Je kan het korrigeren...
Dank je Sofija.
Groetjes!