Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Bosnio-Neerlandés - ma da moze i to bit

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioNeerlandés

Categoría Explicaciones

Título
ma da moze i to bit
Texto
Propuesto por pnut86
Idioma de origen: Bosnio

ma da moze i to bit

Título
Wel ja, het kan ook zijn.
Traducción
Neerlandés

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Neerlandés

Wel ja, het kan ook zo zijn.
Última validación o corrección por Lein - 18 Enero 2010 11:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Enero 2010 15:05

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Hoi Marija

Kan jij een context bedenken waarin dit gezegd kan worden?

In het Nederlands kan ik dat hierbij niet en ik vraag me af of een andere formulering misschien beter is, bijvoorbeeld

Inderdaad, dat kan ook.
Ja, zo kan het ook (zijn).
Wel ja, waarom (ook) niet.

dank je wel!

13 Enero 2010 23:07

Sofija_86
Cantidad de envíos: 99
"het kan ook zo zijn" jer je "i to bit"

15 Enero 2010 11:15

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Ha Marija

Ik heb geen idee of Sofija hetzelfde zegt als ik... Kan jij helpen?

17 Enero 2010 02:43

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Hallo

Ik ben met Sofija eens. Je kan het korrigeren...
Dank je Sofija.

Groetjes!